LESSON
# 443 FROM HOLY QUR’AN
Imposture
Of The Pretender
Surah ‘Aali ‘Imran
(The Family Of ‘Imran, Chapter - 3)
Verse
– 156a of 200, Section –17 (Part – 4)
O ye who believe! Be not as those who
disbelieved and said of their brethren who went abroad in the land or were
fighting in the field: If they had been (here) with us they would not have
died or been killed; that Allah may make it anguish in their hearts.
|
Yaaa-‘ayyu-hallaziina
‘aamanuu laa takuunuu
kallaziina kafaruu wa
qaaluu li-‘ikhwaa-nihim ‘izaa
zarabuu fil-‘arzi ‘aw
kaanuu Guz-zal-law kaanuu
‘indanaa maa maatuu
wa maa qutiluu. Li-yaj-‘alallaahu zaalika
hasratan- fii quluubihim.
|
Lesson
The Muslims have been advised that they should not place such
absurd thoughts in their hearts like Hypocrites, “If we had been in our houses
then we would not have been died or killed”. Bear in mind always that place and
time of death is fixed since eternity. Neither it can be changed, not it can be
delayed.
‘ikhwaa-nihim - (the Hypocrites),
they were apparently Muslims. Therefore, they called the Muslims as their
brethren here. In addition, because they have used these words in the style of well
wishing, so the word ’ikh-waan is used in this verse. They said, “Our
Muslim brothers died without any purpose going abroad, if they had been with us
in their houses, then why would they have been killed”?
The Hypocrites had aim that grief and sorrow should be
produced in the hearts of Muslims that, “Really we did wrong as we went abroad
from our houses without thinking and plunged in to the war. If we would have acted
upon the advice of Hypocrites and remained in our houses, then we would not have
faced the troublesome.”
Although the Jews tried their best to produce sorrow and
grief in the hearts of Muslims and used such words from their mouths, but the Muslims
were not too much week that they would be taken in their words. On the
contrary, due to such absurd talks, their secret was betrayed and their badness
of intention manifested upon the Muslims.
Li-yaj-‘alallaahu
zaalika hasratan- fii
quluubihim – (that Allah may make it anguish in their hearts). Some commentators
of Holy Qur’an have explained its meanings in such a manner that Allah Almighty
released such words from the tongues and hearts of the Hypocrites, so that they
would be left burning in the fire of that sorrow and grief, and they remain grieving
until the Hereafter. Other grief they had that, “Alas! The Muslims did not turn
like us, they did not listen to us but some of them were martyred and remaining
returned with victory. Today in addition, much can be learnt from the incidents
of the day of the Battle of ‘Uhud. Therefore,
a field of battle between faith and hypocrisy, right and wrong will remain present
always.
Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’an published By Idara Islah wa Tableegh, Lahore and translated
Urdu to English by Muhammad Sharif.
No comments:
Post a Comment
Share it