Quran Chapter 13 – 33c & 34 (Pt-13, Stg-3) (L-1596) - درس قرآن
Torment in the life of the world
Surah Ra-‘d (The Thunder) - 13
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
أَفَمَنْ هُوَ قَآئِمٌ عَلَىٰ كُلِّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ وَجَعَلُوا۟ لِلَّهِ شُرَكَآءَ قُلْ سَمُّوهُمْ أَمْ تُنَبِّـُٔونَهُۥ بِمَا لَا يَعْلَمُفِى ٱلْأَرْضِ أَم بِظَٰهِرٍ مِّنَ ٱلْقَوْلِ بَلْ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مَكْرُهُمْ وَصُدُّوا۟ عَنِ ٱلسَّبِيلِ وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنْ هَادٍ 33
لَّهُمْ عَذَابٌ فِىٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَلَعَذَابُ ٱلْءَاخِرَةِ أَشَقُّ وَمَا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن وَاقٍ 34
33c. And he whom Allah
sendeth astray, for him there is no guide.
34. For them is torment
in the life of the world, and verily the doom of the Hereafter is more
painful, and they have no defender from Allah.
|
33c. Wa many-yuzli-Lillaahu famaa
lahuu min haad.
34. Lahum ‘azaabun
fil-ha-yaa-tid-dunyaa wa la-‘azaabul-‘Aakhi-rati ‘ashaqq.
Wa maa la-hum-minAllaahi minw-waaq.
|
Commentary
It was commanded in
the previous verse that the sign of misfortune of the disbelievers is that they
have considered: whatever we think; is good. But they slight the sayings of
other people, though their every thought is good. It is a deceit, which is
called “Compound Ignorance”, and whosoever is entangled in it, you should consider
it as he was dead and gone from the both worlds i.e. this world and the
Hereafter.
It is the sign that
Allah Almighty has cursed him from His Royal Court and thrown him away from
that Path which leads unto Him. While a person has been accursed by Heaven then
there is none who may turn him unto the Straight Path. These people will suffer
always from misunderstanding in the same condition but they should not consider
that they will live ever in peace.
Allah Almighty
preserve us from it, for them will be such torment in the life of the world
that their soul will be stunned. And after death their eyes will be opened and
they will see that the torment of the world was nothing before the doom of the
Hereafter. They should remember it that there is no one who may save them from
the Wrath of Allah Almighty, neither in this life and nor on the Day of
Resurrection.
No comments:
Post a Comment
Share it