Quran Chapter
25: 40 & 41a (Pt-19,
Stg-4) (L-2293) درس قرآن
Township of the folk of Lot was
ruined
Chapter “Furqaan”- {The Criterion (of Right and
Wrong)} - 25
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in Allaah
from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
وَلَقَدْ أَتَوْا۟ عَلَى ٱلْقَرْيَةِ ٱلَّتِىٓ أُمْطِرَتْ مَطَرَ ٱلسَّوْءِ أَفَلَمْ يَكُونُوا۟ يَرَوْنَهَا بَلْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ نُشُورًا 40
وَإِذَا رَأَوْكَ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا ٱلَّذِىبَعَثَ ٱللَّهُ رَسُولًا 41
40. And indeed they
have passed by the township whereon was rained the fatal rain. Can it be that
they have not seen it? Nay, but they hope for no Resurrection.
41a. And when they see
thee (O Muhammad) they treat thee only as a jest (saying):
|
40. Wa laqad
‘ataw ‘alal-qaryatil-latiii ‘umtirat
mataras-saw’. ‘Afalam yakuunuu
ya-rawnahaa. Bal kaanuu
laa yarjuuna Nushuuraa.
41a. Wa ‘izaa
ra-‘awka
‘iny-yatta-khizuunaka ‘illaa huzu-waa.
|
Commentary
Huzu-wun – (to treat as a jest, to mock), origin of
this word is ha-za-‘a. A word “’istah-zaa’” has been derived from
the same which has passed in Suratul-Baqarah.
It is commanded: These people of Makkah who, O Messenger
(grace, glory, blessings and peace be upon him), do not listen to you, but wish
to keep themselves involved in their absurd works, they have passed by the
township whereon was rained the fatal rain of stones. It aims the townships of
the folk of Prophet Lot (peace be upon him). When the people of Makkah
used to travel towards the Country of Syria, they used to pass by these
townships. At that place, now there is a lake of stinking water instead of
population. People of those townships were involved in evil deeds (act of sodomy
– a carnal copulation against nature). Eventually, agony of Allaah
Almighty came upon them. The townships were turned over and the rain of stones
was rained upon them from above.
It is commanded: Is it not visible to them that those townships
were ruined entirely? Nay, they see their condition with their eyes, but
consider that they are safe in the world, and they do not believe in the Day of
Resurrection. They deem that they will not be brought back to life again after
death. They will be punished due to their wicked deeds. If they are saved in
the world, no matter, they have to die any time, come back to life again and
suffer from the torment against evil deeds. It is commanded: They have faith
that they are safe so they deny the Judgment Day. It is the reason that they
have been inebriated. Therefore, when they see you (grace, glory, blessings and
peace be upon him), they have to do nothing but to treat you only as a jest.
Truly, it is useless to hope that they will be straightened who do not believe
in the Day of Resurrection.
No comments:
Post a Comment
Share it