Wednesday, May 31, 2017

A gross mistake by story-tellers - Quran Chapter 12 – 24 (Pt-12, Stg-3) (L-1494) - درس قرآن



Quran Chapter 12  24 (Pt-12, Stg-3) (L-1494) - درس قرآن

A gross mistake by story-tellers

Surah Yuusuf (Joseph) - 12

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

Commentary

Story-tellers have narrated this incident of Joseph (peace be upon him) in a different style, in which they have made a gross mistake. Joseph (peace be upon him) was brought up from the beginning in such a way that there was no chance of wicked and evil thoughts to settle in His heart. By the Qur-‘aan’s way of description, this affair becomes very clear in accordance with the verse under discussion that He (peace be upon him) did never desire her with the thought of evil or lewdness. His way of stay at this house was based on the same care, which He (peace be upon him) disclosed very clearly before the woman in due course; that He used to consider the person as own lord who was the owner of this house, and who was Aziz (the general agent of the King) of Egypt, and in this regard, He (peace be upon him) used to take it as His duty to respect and honor him. Moreover, he used to treat Joseph (peace be upon him) so honorably that He (peace be upon him) was clear in His mind that Aziz had full faith in Him (peace be upon him), and that He will never cause to lose his modesty and reputation.

The above mentioned verse ends at the point that “Allah Almighty had pre-planned before time in this matter that mean thoughts of evil and lewdness should not make room in the heart of Joseph (peace be upon him) because He had made him His chosen slave before this. How could then thoughts of evil and lewdness come in his heart? Therefore, certainly the meaning of hamma  bihaa (he would have desired her); in this light; would be that “all at once, a thought in respect of that woman came in His heart at the same time. Before this, He (peace be upon him) used to respect and honor her as a wife of His lord and benefactor. Beholding the behavior of the woman, He (peace be upon him) was impressed with sudden surprise, and He thought about those moral principles, which had taken place in His heart with effect from His childhood. And He found himself entangled in wretchedness. And which word came out rash at first from His mouth, was “Ma-‘aazAllaah” (I seek refuge in God), which should come on the tongue of every Believer at the time of any calamity.

Then, He (Joseph - peace be upon him) did show that He had been looking always this woman with the only view that she was wife of His lord and patron. He can never change himself for her.

Wicked and evil thoughts remain always very far from the hearts of those people; to whom Allah Almighty makes His chosen servant.      

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/12qGQRZXj5A

No comments:

Post a Comment

Share it

Commentary on Last Scripture

Commentary on Last Scripture Volume 1   Lessons # 1 to 528 from Parts 1 to 4 of Holy Qur’an, Lessons from Chapters: 1.’Al -Faatihah ...