Quran Chapter 12 – 39 & 40 (Pt-12, Stg-3) (L-1507) - درس قرآن
Sense and understanding of the mankind
Surah Yuusuf (Joseph) - 12
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
Attention of the
human being can turn unto Allah Almighty by means of His one very clear Epithet,
so Joseph (peace be upon him) mentioned at first about that Attribute. The
mankind, if there is no disorder or disturbance, occurred in his sense and
understanding, certainly feels thankful of other person. Moreover, the person
who looks after his all matters and provides him comfort and all things which
he needs, he becomes his admirer and says: He is my beneficent and lord. He
obeys his every commandment, respects and honors him.
It is obvious that
every thing of the world is for the advantage of the human being. Sun, moon,
air, water, his close relatives as father, mother, brother and sister etc. all
please him. He begins to consider that these all provide him every thing,
therefore, he inclines towards them also, and fears them too by thinking that
they are more powerful than him, being in anger, they can strike him with the
open hand. Therefore he praises them falsely with his tongue, accepts their
greatness and love heartily, and admits that they are his lords.
Joseph (peace be
upon him) draws their attention unto the same that: these all things are useful
for you. If you will say that those are your lords and you will begin to
worship them, then; think for a while, how much lords would you have for adoring?
Due to ignorance, every individual has chosen any thing from the above as his
lord according to own preference. If a man adores the sun, other worships the
moon and there are some people who adore stars, some worship their elders and
forefathers. Therefore, they all have made their separate gods individually.
Is it not better
that; having faith about all of the above that those entire are in subjection
to One, Alone, Omnipotent, Almighty and Merciful God, Lord of every creature,
and He Alone should be adored? The people, who believe in others as their gods,
make-believe of the attributes of lord into them themselves. You and your
forefathers have fabricated their great names. The Creator of the world has not
kept any sign in it, from which, it may be proved that they have attributes of
a god. On the contrary, neither they have any power and nor are able to do some
thing at their own. Even those do not possess power of looking or hearing.
Therefore, you should hear that whatsoever I say, meditate in it and
understand. Behold! Sovereignty is only of Allah Almighty. He looks every thing
and hears of every animate being. Decision of every matter rests with Him only
which is last and final.
No comments:
Post a Comment
Share it