Quran Chapter 12 – 66 (Pt-13, Stg-3) (L-1522) - درس قرآن
Allah is the Warden over what we say
Surah Yuusuf (Joseph) - 12
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
قَالَ لَنْ أُرْسِلَهُۥ مَعَكُمْ حَتَّىٰ تُؤْتُونِ مَوْثِقًا مِّنَ ٱللَّهِ لَتَأْتُنَّنِىبِهِۦٓ إِلَّآ أَن يُحَاطَ بِكُمْ فَلَمَّآ ءَاتَوْهُ مَوْثِقَهُمْ قَالَ ٱللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٌ (66
66. He said: I will not
send him with you till ye give me an undertaking in the name of Allah that ye
will bring him back to me, unless ye are surrounded. So when they gave him
their undertaking he said: Allah is the Warden over what we say.
|
66. Qaala lan ’ur-silahuu ma-‘akum
hattaa tu’-tuuni maw-siqam-mi-nAllaahi la-ta’-tunna-nii bihiii
‘illaaa ‘any-yuhaata bikum.
Falammaaa ‘aataw-hu maw-siqa-hum QaalAllaahu
‘alaa maa naquulu
Wakiil.
|
Commentary
Maw-siqa – (an
undertaking), this word has been derived from wasuuq. Wasuuq
means “reliance, assurance, confidence, faith”. Maw-siqa means “a promise,
an undertaking, a treaty of alliance”.
Yuhaata – (you are
surrounded), it has come out from the word ‘ahaatah, origin of which is huut.
Huut means “circumference, surrounding, boundary, to lay siege (to)”.
Wakiil – (Warden, A Guard),
it is an adjective from the word wakala. Wakala means “to take
over”. Wakiilun means “having legal power, authorized, at full liberty”.
Prophet Jacob
(peace be upon him) said to his sons: Behold! I can send him with you with the
only condition that you all should take an oath of Allah Almighty and promise
strongly that you shall bring him back to me. If you all are surrounded badly
by the enemies or entangled in any disaster and there is no way of escape, then
it is another matter.
The sons gave their
undertaking and promised strongly: It is our responsibility and duty to bring
him back unto You. Prophet Jacob (peace be upon him) said: Now, I entrust this
matter to Allah Almighty and pray in His Court: My Lord! Make my sons able that
they may prove themselves true in their undertaking.
First request of
the sons was rejected by Jacob (peace be upon him) with the words: The Best
Guarding is Allah Almighty, how would you guard him? Then He (peace be upon
him) finished their undertaking with the words: I have entrusted this matter to
Allah, The Most High. Known from it that this is the path for a Muslim to
accomplish any work, “one should assure preparation of all apparent provisions,
but he should not trust in them, moreover, he should trust only in Allah
Almighty, ignoring those apparent equipages”.
No comments:
Post a Comment
Share it