Thursday, August 30, 2018

Departure from Iraq for Syria - Quran Chapter 19 – 48 to 50 (Pt-16, Stg-4) (L-1947) درس قرآن



Quran Chapter 19  48 to 50 (Pt-16, Stg-4) (L-1947) درس قرآن

Departure from Iraq for Syria


Chapter Maryam (Mary) – 19

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

وَأَعْتَزِلُكُمْ وَمَا تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَأَدْعُوا۟ رَبِّى عَسَىٰٓ أَلَّآ أَكُونَ بِدُعَآءِ رَبِّىشَقِيًّا 48

  فَلَمَّا ٱعْتَزَلَهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَهَبْنَا لَهُۥٓ إِسْحَٰقَ وَيَعْقُوبَ وَكُلًّا جَعَلْنَا نَبِيًّا 49

 وَوَهَبْنَا لَهُم مِّن رَّحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَصِدْقٍ عَلِيًّا 50

48.  I shall withdraw from you and that unto which ye pray beside Allah, and I shall pray unto my Lord. It may be that, in prayer unto my Lord, I shall not be unblest.

49.  So, when he had withdrawn from them and that which they were worshipping beside Allah, We gave him Isaac and Jacob and each of them We made a Prophet.

50.  And We gave them of Our Mercy, and assigned to them a high a true renown.  
48.  Wa  ‘a’-tazilukum  wa  maa  tad-‘uuna  min-  duuNillaahi  wa  ‘ad-‘uu  Rabbii  ‘asaaa  ‘allaaa  ‘akuuna  bi-du-‘aaa-‘i  Rabbii  shaqiyyaa.

49.  Falamma’-tazalahum  wa  maa  ya’-buduuna  min-  duuNillaahi,  wahabNaa  lahuuu  ‘Is-haaqa  wa  Ya’-quub.  Wa  kullan-  ja-‘alNaa  nabiyyaa.

50.  Wa  wahabNaa  lahum-mir-RahmatiNaa  wa  ja-‘alNaa  lahum  lisaana  sidqin  ‘aliyyaa. 
(Section 3) 
        
Commentary

Lisaana  sidqin – (tongue of uprightness, a true renown, real fame and reputation), sidq means “honesty, integrity, fair-play”. That is to say; “We gave him tongue of the truth”. It aims “his honesty and truthfulness was remembered by every person”.

Prophet Abraham (peace be upon him) left the house of his idolater father and his native land “Iraq”; and went to Syria. He (peace be upon him) said to his father at the time of departure: I withdraw from you and your idols. And I pray unto Allah Almighty. He shall hear my prayer certainly.

Allah Almighty gave him son named “Isaac” and grandson named “Jacob” (peace be upon all of them) and they both were renowned Prophets.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/gC1wH3LHXs4

No comments:

Post a Comment

Share it

Commentary on Last Scripture

Commentary on Last Scripture Volume 1   Lessons # 1 to 528 from Parts 1 to 4 of Holy Qur’an, Lessons from Chapters: 1.’Al -Faatihah ...