Skip to main content

Dispute of people with Noah - Quran Chapter 11-32 & 33 (Pt-12, Stg-3) (L-1369) - درس قرآن

Quran Chapter 11-32 & 33 (Pt-12, Stg-3) (L-1369) - درس قرآن

Dispute of people with Noah

Surah Huud (Hud) - 11


In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

32.  They said: O Noah! Thou hast disputed with us and multiplied disputation with us; now bring upon us that wherewith thou threatenest us, if thou art of the truthful.

33.  He said: Only Allah will bring it upon you if He will, and ye can by no means escape.   
32.  Qaaluu  yaa-Nuuhu  qad  jaadal-tanaa  fa-‘ak-sarta  jidaa-lanaa  fa’-tinaa  bimaa  ta-‘idu-naaa  ‘in kunta  minas-saadiqiin.

33.  Qaala  ‘innamaa  ya’-tii-kum  bi-Hillaahu  ‘in-  shaaa-‘a  wa  maaa  ‘antum  bi-mu’-jiziin.  


After hearing the sayings of Prophet Noah (peace be upon Him), which reply was given by His folk, from it, their entire nature comes in front. Noah (peace be upon him) caused to understand them meanings of Messenger/Prophet and caused to count those attributes, due to which a Man is appointed as a Prophet/Messenger. It was made known to them: Messenger/Prophet (peace be upon him) is not owner of wealth, property or power of possession. Moreover, He (peace be upon him) has fellow-feeling and sympathy with the entire human beings. Therefore, He (peace be upon him) does not want to see them going on the way of destruction and let them go.

For this purpose, Allah Almighty reveals upon Him (peace be upon him) some instructions and He desires to deliver the people such instructions.

In this verse, that last answer exists which was given by the folk of Noah (peace be upon him) after hearing His instructions. From it, utmost degree of their negligence, stubbornness, perverseness and scorn from useful matters appears. Summary of their reply is: Stop it. We have heard sufficient from you. Bring upon us that torment instantly; from which you threaten us, if you are the truthful.

When Messenger Noah (peace be upon him) heard this answer from the people, He (peace be upon him) said: torment is in the power of Allah Almighty. He will cause to taste you even in the world if He will desire. Only He is Able to send the agony, not anyone else. But when it will come, then you will find shelter nowhere. None can restrain Allah Almighty in any matter. You are nothing before Him. 

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Popular posts from this blog

Lesson # 1040 - So long as they are true to you, be true to them

Lesson # 1040 from Noble Quran
So long as they are true to you, be true to them
Surah ‘TAWBAH or BARAAA-‘AH (REPENTANCE)– Chapter – 9)Stage – 2, Verse – 7 of 129, Section – 2 of 16 (Part – 10)
BisMIllaahir-Rahmaanir-RahiimIn the name ofGod, the Beneficent, the Merciful
7.  How can there be a treaty with Allah and with His Messenger for the idolaters save those with whom ye made a treaty at the Inviolable Place of Worship? So long as they are true to you, be true to them. Lo! Allah loveth those who keep their duty.    7.  Kayfa  yakuunu  lil-mush-rikiina  ‘ahdun  ‘indAllaahi  wa  ‘inda  RasuuliHiii  ‘illal-laziina  ‘aa-hattum  ‘indal-Masjidil-Haraam.  Fa-mas-taqaamuu  lakum  fastaqiimuu  lahum.  ‘InnAllaaha  yuhibbul-Muttaqiin.  
Mas-taqaamuu – (So long as they are true), ‘is-taqaamuu is past tense, origin of which is ‘istaqaamatun. From it, many words have come out; like – qawm, maqaam, qiaam, aqaamat, mustaqiim, qiaamat etc. ‘Istaqaamat means “straight”. The word Must…

Beauty of this life - Quran Chptr 10-24b (Pt-11, Stg-3) (L–1262)-درس قرآن

Quran Chptr 10-24b (Pt-11, Stg-3) (L–1262)-درسقرآن
Beauty of this life
Surah YUUNUS - 10 (JONAH)
In the name of God, the Beneficent, the Merciful
24b.  till, when the earth hath taken on her ornaments and is embellished, and her people deem that they are masters of her, Our commandment cometh by night or by day and We make it as reaped corn as if it had not flourished yesterday. Thus do We expound the Revelations for people who reflect.    24b.  Hattaaa  ‘izaaa  ‘akha-zatil-‘arzu  zukh-rufahaa  waz-zayya-nat  wa  zanna  ‘ahluhaaa  ‘annahum  qaadi-ruuna  ‘alay-haaa,  ‘ataa-haaa  ‘amrunaa  lay-lan  ‘aw  nahaa-ran  faja-‘alNaa-haa  hasiidan-  ka-‘allam  tagna  bil-‘ams.  Kazaa-lika  nufassi-lul-‘Aayaati  li-qawminy-yata-fakka-ruun.      
Zukh-rufa – (apparent decoration), this word is used for the glitter of the surface, whether there is a heap of clay in it. This word has passed in Surah ‘Al-‘An-‘aam (Part – Wa Law  ‘Anna-naa). ‘Az-za…

World’s portion is for irreligious people - Quran Chptr 10-69&70 (Pt-11, Stg-3) (L–1305)-درس قرآن

QuranChptr 10-69&70 (Pt-11, Stg-3) (L–1305)-درسقرآن
World’s portion is for irreligious people
Surah YUUNUS- 10 (JONAH)
BisMIllaahir-Rahmaanir-RahiimIn the name ofAllah, the Beneficent, the Merciful
69.  Say: verily those who forge a lie concerning Allah will not succeed.
70.  This world’s portion (will be theirs), then unto Us is their return; then We shall make them taste a dreadful Doom because they used to disbelieve. 69.  Qul  ‘innal-laziina  yafta-ruuna  ‘alAllaahil-kaziba  laa  yufli-huun. 
70.  Mataa-‘un  fiddun-yaa  summa  ‘ilay-Naa  marji-‘uhum  summa  Nuzii-quhumul-‘Azaa-bash-shadiida  bimaa  kaanuu  yakfu-ruun.     
It is commanded: You used to forge a lie concerning Allah Almighty; forgetting the teachings of Divine Revelations; until the Holy Qur’aan was not revealed so far. But after causing to make it known, you have no excuse that you continue forging a lie on His name. If you will continue doing so, which you used to do earlier, it will be un…